1.
恩重山丘①,五鼎三牲未足酬②。亲得离尘垢③,子道方成就。嗏④!出世大因由⑤,凡情怎剖⑥。孝子贤孙,好向真空究⑦。因此把五色封章一笔勾⑧。
[解]①丘:土山,比喻父母恩重如山。②鼎是三足两耳的盛器,亦作烹饪用,五鼎三牲,指用丰富的饮食孝敬父母。酬:报答。③尘垢即烦恼,意谓使父母得离生死烦恼,则为子之道方算圆满完成。④音叉、或差,感叹词,多用于曲调中。⑥超尘出世的大事因缘,也就是报答罔极亲恩的无上福德因缘。⑥凡夫的浅知陋识怎能剖析这真实义谛。⑦有心孝顺父母的贤孝子孙。应该好好研究博大精深的佛教,悟一真法界,证真空妙理,圆满菩提,归无所得。一子得道,九祖超升,佛祖得果后,超拔父母,具有经典记载。⑧求得富贵,显亲扬名,荣宗耀祖,都是眼前幻景。毕竟没有一法可得,因此一笔勾销。
[释]哀哀父母,生我劬劳,十月怀胎,三年乳哺,推干就湿,咽苦吐甘。恩比山高,德如海深,不是能用五只鼎器烹牛猪羊三牲之血祀,能报答于万一的。若想报答父母之恩,惟有皈依三宝,上求佛道,下化众生,则不仅一生父母,得蒙拔济,生生父母,尽得超升。这样孝子之道,就圆满了。唉!想报父母恩,须向出世法之大事因缘中求。但凡夫之情见,怎样理解得了呢?孝子贤孙们,只有明白世间法都是无常的,如幻如化,从而向无为真空的解脱境界中去参究,才能放得下。不要追求什么“金榜题名、光宗耀祖” 。所以把五色封章从思想上勾销。
2
凤侣鸾俦①,恩爱牵缠何日休②?活鬼乔相守⑧,缘尽还分手④。嗏!为你俩绸缪⑤,披枷带扭⑧,觑破冤家,各自寻门走。因此把鱼水夫妻一笔勾⑦。
[解]:①凤和鸾同类,神话中神鸟。俦;伴侣。比喻如鸾凤一样亲密无间的伴侣。②难分难舍的恩爱牵缠着,什么时候才能罢休?③像活鬼一样乔装假相,互相欺骗,迷恋不悟。④因缘尽时,各自分离。就如旅行时遇到的朋友。虽然互相仰慕,但毕竟要分离。人生在世,也如客人住旅店,夫妻如旅店中遇到的朋友,旅店不是长久之家,路上所遇到的朋友也是要分离的。⑧绸缪:缠绵的意思。恩爱难舍,互相牵挂。⑥枷、扭;古代刑具,披枷带锁,比喻被恩爱牵缠,不得解脱。⑦觑:音区。觑破,看破。今日夫妻,往往是前世冤家。古德云;“夫妻好似同林鸟,大限来时各自飞。”何况每日同居,勾心斗角。同床异梦,互相疑忌者,计较争论者,纷纷扰扰,各怀异己之心,何待缘尽。因此把鱼水夫妻一笔勾。
[释]:恩爱夫妻,同心异形,朝夕相处,都想白头到老,但往往不能如愿,虽然相互牵缠挂碍,无休无止。但世事无常,转瞬即逝,因缘尽时,还得分手。所谓“万般将不去,唯有业随身”。金钱万贯,不能带走分文;子孙满堂,谁也不能代死。只有生前的所作所为善恶之业,如影随形的决定着自己的去向。善者升,恶者堕,因此便有天堂地狱。欲念轻的升天堂,欲念重的生人道:欲念无休止的,堕畜生道;欲念全无的,出离三界,成阿罗汉;兼行大慈大悲的,菩萨法界;万德圆满,佛法界;嗔恨心重的,成阿修罗;邪见深重,是地狱种子。吾人平时心念,即十法界受生因缘,不可不慎!人身难得今已得,佛法难闻今已闻,不向出世法中求解脱,万劫沉沦无已时。唉,一失人身,万劫难复,值得深省!要知恩爱乃生死之根本,恩与怨同根,互相转化。恩是怨的开始,怨是恩的结局。今日恩爱,安知不是昔日冤家?眼前对头,焉知不是过去夫妻。俗眼谁知,只见情爱绸缪,以慧眼观之,实在可悯可怜!披枷带扭,所为何事!明智之士,应具慧眼,尽早看破,跳出情网。快刀斩乱麻,永不受缠缚。人从淫欲而生,故淫根难断,生死难了。为佛弟子,应时加警策,克制防范,如临大敌,如临深渊,其对治之法,离不开教中经典所说,其要有三:(一)悟佛知见。即明了即心即佛,人人本具,个个现成。但伏见思惑,任运无为,才能明白佛性,所谓“无念境界,唯证方应。”绵绵密密,心无间杂,自然断惑证真,破无明显实相。(二)知自心是佛,虽末见性,但念起即觉,觉之即无,也不管善念恶念,尽皆放舍,随它去。如古德云:“休歇即是菩提。”如寒灰死火,古井不波。如禅宗参话头,净土宗都摄六根、净念相继。妄心的对治方法,水清月现,心净佛现。(三)修不净观、九想观、白骨观等,皆是对治欲念的方法。不净观,即观此身,皮肉筋骨,五藏六腑,各盛污浊之物,犹如皮囊,内装腥臭。白骨观,观头是骷髅,胸骨及四肢骨,逐一观之,观心纯熟,淫念自轻,若平日不修对治,遇境逢缘,即为境所转。以上三法时时觉照,绵绵用功,常使正智现前,妄情脱落,习气净时,自然本地风光,尽大地无非如来法身,扬眉瞬目,皆是法事,岂不快哉!
3
身似疮疣①,莫为儿孙作远忧②。忆昔燕山窦⑧,今日还存否?嗏!毕竟有时休,总归无后④。谁识当人,万古常如旧⑤。因此把桂子兰孙一笔勾⑥。
[解]:①疮:疮毒。疣:赘瘤。说我们这个幻身,如疮毒赘瘤,使自己受苦,即“身是罪薮” 、“身是苦本”之意。②不要为儿孙作马牛。②从前燕山人(今河北省)窦禹钧费尽心机,教成五子,名扬天下,今日什么也不存在!如水中泡沫,虚幻影子,刹那即灭。④世间万事万物,皆是无常,须臾变化,没有可恋。早期自度,休得自误。⑤要觉悟甜,我们人人本具的真如本性,却是永恒常存,永不生灭,何不求证此真常净妙本地风光,而常妄情于后代贤达之痴情乎?⑥把希望子孙成龙成风的痴妄情想一笔勾。
[释]: 人的身体是四大和合的假相,看外表相貌堂皇,察其内脓血腥秽,生老病死苦,人人难免。遍身疮疣浸袭,有如浮囊度海,朝不保夕,哪能把这个宝贵的时光花在为子孙显贵的浮名上呢?就拿窦燕山来说,虽然教成五子,名播海内。现在看起来,还不是舞台上的一场假戏,戏散后,空无所有。生死路险。无常迅速,世间一切皆不常久的。生命有限,得罢休时且罢休。再如,你虽为儿孙着想,但后辈能体谅你的艰辛创业,继承你的志愿吗?所以说积财似遗子孙,子孙未必能守:积书以遗子孙,子孙未必能读;惟有积阴德于冥冥之中,而子孙自食其报。孔子赞周易谓:积善之家必有余庆,积不善之家必有余殃。因果之理不可不知。
4
独占鳌头,漫说男儿得意秋①。金印悬如斗,声势非常久②。嗏!多少枉驰求,童颜皓首⑧。梦觉黄粱,一笑无何有④。因此把富贵功名一笔勾⑤。
[解]:①独占鳌鱼头,比喻中状元,这是男儿最得意的时候了吧。②佩挂金印如斗,可以煊赫一时,但转瞬即逝,可怜不常不久。③唉!多少人白白花了许多功夫,昔日童颜,转眼白了少年头。真是枉驰求,空悲切!④到头来,黄粱梦醒,俱是过眼烟云;眼光落地,一双空手见阎罗。⑤奉劝君,百年浑是戏文场;顷刻一声锣鼓歇,不知何处是家乡。何不早回头,把富贵功名一笔勾,做个清凉汉,撒手往西方,位居不退,快乐无疆。
[释]:寒窗十年,磨穿铁砚,一旦得中了状元,好不荣耀,但时光如驶,片刻也不能停留,虽拥有斗大的金印,这声名威势是不能长久的。世上有多少人,枉自向外奔驰,求名求利,今日童颜,转瞬间就变成白发苍苍的老人了,真如一场黄粱大梦,相传吕洞宾学成赶考,路过邯郸,住宿旅店,遇汉钟离授他一枕头,忽然倦卧入梦。梦见少年登第,出将入相,贵显无比。后来打了败仗,贬官杀头,一梦惊醒,锅里的黄粱饭尚未煮熟。由此息了功名心,而去学仙。功名富贵,过眼烟云,切不要迷惑在这幻梦中。要知道享福必然造罪;招致后苦,称为三世怨,生生相报,无有了期。
5
富比王侯,你道欢时我道愁①。求者多生受,得者忧倾覆②。嗏!淡饭胜珍馐③,衲衣如绣④.天地吾庐,大厦何须构⑤。因此把家舍田园一笔勾。
[解]:①家宅田产,富比王侯,虽然是欢喜事,僧家看来却是无尽忧愁。②有了钱,虽然是享受自在,可是又怕盗抢,又怕火烧,连自己妻子儿女也不相信,日夜忧愁着害怕损失,所以佛说,钱是毒蛇,饱暖思淫欲,它能驱使人广造恶业。③唉,粗茶淡饭,只要能吃饱肚皮,心中无求,快乐自在,胜过那美味珍馐。④百衲宝衣,只要遮蔽身体,抵御寒冷,胸怀淡泊,安贫守道,比那身穿锦锈莽袍的帝王还要自在。所以康熙皇帝说:“惟有袈裟披最难”。⑤随所住处恒安乐,尽天地间,无非我安居茅庐,而且不须要劳心营造。因此把劳劳碌碌广置田宅的思想—笔勾。
[释]:钱多了,是很喜欢的吧,但我看财多并非是福,却因此而忧愁,多尘烦恼,无有片刻安宁。有钱人千方百计想赚钱,绞尽脑汁又怕营业失利,思前虑后,忧心忡忡,坐卧不安。财多累已,变成金钱的奴隶。那能比受用自在、无忧无虑的道人生活呢?前人有诗说:“青菜豆腐着盐炒,粗茶淡饭一腹饱,日餐三顿能足腹,安乐自在无烦恼,身穿百衲无价宝,莽袍锦锈多烦恼,天地即我结茅处,何必营谋家园好。若信山僧闲言语,管取快乐直到老”。
6
学海长流,文阵光茫射斗牛①。 百艺丛中走,斗酒诗千首②。嗏!锦绣满胸头,何须夸口。生死跟前,半字难相救③。因此把盖世文章一笔勾。
[解]:①学识渊博深如海,文章光芒万丈,②多才多艺,斗酒千篇,③纵使满腹文章,但又有什么值得夸口的呢?生死到来,一点也不能相救。是修心了生死好?还是文章盖世好?凭君选择吧!
[释];才学渊博,笔思敏捷,倚马成文,倾泻如流,琴棋书画,件件皆精,才华盖世,因此放浪无羁,纵酒贪花,目中无人,不可一世。慧眼冷观,有什么值得夸耀?要知道生死面前,人人平等,不因为你文章写得好,可以留在世上。所以生死到来,毫无用处,只能说你白白虚度年华,锦心绣口,能救卿卿性命否?佛法无边,苦海慈航,广则举手低头,童子游戏,聚沙成塔,皆种菩提种子,究竟佛果;深则悟佛密因,与佛祖一鼻孔出气,一言一行,皆秉佛旨,了义正印,普利有情,弥陀愿深,四众同登慈航;观音悲切,三途悉获解脱,知而不信,诸佛奈何?信而不行,等于未信,行而不切,自怠磋跎!普劝大众,生死路险,无常迅速,时已末法,休再贻误!努力今生须了却,莫教累世受余殃!
7
夏赏春游,歌舞场中乐事稠①,烟雨迷花柳,棋酒娱亲友②,嗏!眼底逞风流,苦归身后,可惜光阴,懡(忄+羅)空回首③,因此把风月情怀一笔勾。
[解]:①夏观赏,春旅游。歌舞场中游兴正浓。稠:(音愁)。浓密的意思。②倚翠偎红,寻花问柳,迷恋多少浪荡子,酒席会上书画琴棋,亲朋欢聚,逍遥终岁。③可谁知风流一时,痛苦百世,苦归身后。白白浪费了宝贵光阴,可知欠下多少风流帐;老来忏悔,惜己晚矣!因此应即早回头,收拾荡心,洗心涤虑,莫再风月情怀逞风流。懡(忄+羅):梵语,(音么啦)。羞愧之意。
[释]:世人多有以放荡享乐为受用和自得者,因此纵情任性,放浪形骸,奔走歌楼,调情月下,炫富恃才,自逞风流。殊不知折损福报,深积罪愆,种祸招殃,苦归身后,殃及妻女,终得偿报。
主办单位:峨眉山佛教协会|地址:四川省峨眉山市大佛禅院|邮编:614200
峨眉山佛教协会电话:0833-5590995
川公网安备 51118102000121号 互联网宗教信息服务许可证:川(2022)0000028 蜀ICP备07002121号-1
您是本站第29197809 位浏览者